Дом сбывшихся грез - Страница 13


К оглавлению

13

– Теперь расскажите мне что-нибудь о вашей жизни, Мартин, – попросила она, нарезая пирог на ровные четверти. – Почему вы до сих пор не женаты?

– Просто не встретил подходящую женщину.

– А ваша невеста намного моложе вас?

– Линде двадцать четыре. Мне тридцать шесть.

Джейн послышалась подозрительная сдержанность в его голосе. Он явно не намеревался говорить больше о Линде, своей невесте. Почему бы это? – недоумевала Джейн.

– Держу пари, у вас тяжелая работа, – предположила она.

– Слишком тяжелая.

– Вот почему вы ищете место, где могли бы немного расслабиться.

В ответ он неожиданно расхохотался.

– Сомневаюсь, чтобы мне это удалось в таком месте.

– Я… я не понимаю.

Он вновь уставился на нее своими невероятными глазами, и Джейн почувствовала, как по спине ее пробежал знакомый холодок.

– Видите ли, в свободное время я пишу, – пояснил Мартин, преодолев минутный ужас от того, что его мысли отразятся на лице. Мысли о целых уик-эндах, проведенных здесь в одной нескончаемой оргии, и не с кем-нибудь, а с миссис Джейн Эйкерс, тайной нимфоманкой. – Когда я пишу, я прячусь в студии, как в норе, и в горячке расшибаю клавиши машинки. Релаксация не входит в мои планы, особенно если учесть дикость и необузданность моих персонажей.

– Боже! – воскликнула Джейн, надеясь не выдать и своих мыслей, также далеких от благопристойности. – Что же вы такое пишете? Отчеты о судебных процессах над убийцами, в которых принимали участие? – Рассказывая о своей адвокатской фирме, он обронил, что та на девяносто процентов занята защитой особо опасных уголовных преступников.

Мартин опять рассмеялся.

– Если я скажу вам, обещаете хранить это в секрете?

– Разумеется!

– Я пишу крутые детективы.

– Потрясающе! Обожаю детективы. Они изданы?

Он кивнул.

– Могу я почитать что-нибудь?

– Вряд ли. Пока я опубликовал всего три романа, под псевдонимом Ричард Грей. Их главный герой, адвокат по имени Стивен Мак-Кой, распутывает самые жуткие злодеяния. Масса секса и насилия, но есть и намеки па политику. Мой издатель уверен, что читатели их полюбят, но вот в признании своей семьи и коллег-адвокатов я сомневаюсь.

– Почему?

По взгляду Мартина Джейн поняла, что ничего не смыслит в его профессиональной сфере.

– А ваша невеста? – продолжила она беседу, возможно, напрасно. Но ее жгуче волновало все, что касалось женщины, которую Мартин выбрал себе в жены. – Как она к этому относится?

– А я ей не рассказывал.

Ответ шокировал Джейн.

– Почему же?

– Секрет перестает быть секретом, когда становится достоянием кого-то другого, разве не так?

– Но мне-то вы рассказали!

Его бровь снова поползла вверх, но на сей раз Джейн терялась в догадках, что бы это значило?

– Да, рассказал, почему бы нет? – произнес он неожиданно тихо.

– Так почему же?

Он подчеркнуто безразлично пожал плечами, хотя Джейн готова была поклясться, что безразличия-то ее собеседник сейчас как раз и не испытывал.

– А вдруг мне скоро придется умереть, и кому же доверить тайну, как не прекрасной незнакомке? Которая, добавлю, к тому же обещала хранить мой маленький секрет.

– Не понимаю, зачем держать это в секрете… ото всех! Вам следовало бы гордиться литературным успехом.

В его взгляде опять мелькнула холодность.

– Я вижу, миссис Эйкерс, что мир для вас окрашен только в черное и белое. На самом деле жизнь вовсе не так проста.

– Вероятно, – произнесла Джейн, слегка уязвленная его ответом да еще этим «миссис Эйкерс» в придачу. – Но иногда каждому необходимы эти два цвета: черный и белый, хотя бы ради самозащиты. Серый вообще слишком неясен, вводит в заблуждение. Серый туман, – медленно произнесла она, смотря вперед невидящим взглядом, а мысли ее уже успели унестись далеко в прошлое. У Боба как раз были серые глаза. Серые и жестокие…

Она вздрогнула от отвращения и почти вскочила со стула, почувствовав, как Мартин собирается накрыть ее руку своей. Когда же Джейн подняла глаза, то увидела в его взгляде только участие.

– Я обидел вас, – произнес он. – Поверьте, мне не хотелось.

– Ничего, – ответила она жестко, не переставая ощущать его ладони, его длинные пальцы, чье еле заметное поглаживание возбуждало ее, и крошечные электрические разряды уже побежали вверх по рукам, достигая груди.

Он увидел, что у Джейн почти перехватило дыхание, и его ладонь крепче сжала ее руку.

– Джейн, я…

– Нет, не надо! – взорвалась она, резко вырвав руку из-под его ладони. – Пожалуйста, – повторила она с болью в голосе.

Она отвела взгляд и принялась тупо рассматривать стоянку за спиной Мартина.

В его глазах читалась усталость.

– Я всего лишь пытался исправить свою ошибку.

– Да-да, знаю. – Она старалась не смотреть на Мартина, хотя не могла увернуться от его взгляда, и это было самым ужасным испытанием на свете. – Я… мне просто не нравится, когда меня трогают.

– Понимаю… Простите.

Конечно, он так ничего и не понял. И слава Богу. Молчание становилось невыносимым, и Джейн наконец попыталась взять со стола свой кофе. Ее глаза все еще были устремлены на автостоянку, и пока Джейн медленно переводила взгляд с одного автомобиля на другой, она сообразила, что один из них ей несомненно знаком.

Это был белый фургон, и принадлежать он мог только Нику, мужу ее сестры.

Но женщина, которая сейчас стояла перед фургоном, вовсе не была Софией. Джейн было достаточно мгновения, чтобы определить это. У Софии были длинные светло-каштановые волосы, а эта была брюнеткой. Однако рядом с незнакомкой находился Ник собственной персоной, и в данный момент целовал черноволосую, да так, что можно было подумать – завтра для них двоих никогда не наступит.

13